No exact translation found for عالم الأصوات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عالم الأصوات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Bélarus et Vital Voices ont présenté deux documentaires portant sur des activités et programmes antitraite mis en œuvre au Bélarus et au Cambodge pour lutter contre la traite des femmes et des filles.
    وعرضت بيلاروس والشراكة العالمية للأصوات الحيوية فيلمين وثائقيين خلال المؤتمر.
  • La voix du monde et de chaque région serait ainsi mieux - et plus normalement - représentée.
    وبتلك الطريقة، ستكون أصوات سكان العالم وأصوات كل منطقة ممثلة بشكل أفضل وأنسب.
  • Étrange, ce qui se passe dans un monde sans voix d'enfants.
    غريب جداً ما يحدث في عالم بلا أصوات أطفال
  • C'est le son le plus beau du monde.
    هذا هو أجمل الأصوات في العالم
  • Nombre de gouvernements et personnalités mondiales se sont joints à eux pour réclamer avec raison justice contre le terroriste.
    وضمت حكومات وشخصيات عالمية شتى أصواتها من أجل المطالبة العادلة بإقامة العدالة على الإرهابي.
  • Table ronde sur le thème “Traite des êtres humains”; et cérémonie nommant Julie Ormond ambassadrice itinérante de l'ONUDC (organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), en collaboration avec Vital Voices Global Partnership, à l'occasion de la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Table ronde sur le thème “Traite des êtres humains”; et cérémonie nommant Julie Ormond ambassadrice itinérante de l'ONUDC (organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), en collaboration avec Vital Voices Global Partnership, à l'occasion de la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“ وحفل تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • Table ronde sur le thème “Traite des êtres humains”; et cérémonie nommant un ambassadeur itinérant de l'ONUDC (organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), en collaboration avec Vital Voices Global Partnership, à l'occasion de la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“ وحفل تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)
  • TABLE RONDE 1: LA PERSPECTIVE DES PERSONNES VIVANT DANS LA PAUVRETÉ: POINTS DE VUE DU MONDE ENTIER
    ثانياً - المائدة المستديرة 1: منظور الفقراء: أصوات من العالم أجمع
  • Table ronde sur le thème “Traite des êtres humains”; et cérémonie nommant Julie Ormond ambassadrice itinérante de l'ONUDC (organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), en collaboration avec Vital Voices Global Partnership, à l'occasion de la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage)
    حلقة نقاش بشأن ”الاتجار بالبشر“؛ وحفل تعيين جوليا أورموند كرسولة للمساعي الحميدة لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق)